23 December 2011

Merry Christmas!

This must be a Christmas tree for Crossbills.
I made this Christmas card inspired by the Christmas Tree Game in The Sense of Wonder by Rachel Carson.




最後の授業でクリスマス・カード交換をした。それぞれ一枚ずつオリジナルのカードをつくり、代わりにくじで当たったカードを受け取る。クラスの思い出に、クラスメート誰かのオリジナル作品が一枚もらえるという、素敵な企画だった。

Have a happy Christmas!

6 comments:

  1. あしなが22/12/11 22:32

    ご無沙汰致しております‥このイスカツリー、
    大学時代に札幌の石山通で見た光景を思い出さ
    せました。
    丁度バレンタインデーの頃ですが、街路樹の
    ナナカマドの実を食べるギンザンマシコが、
    丁度こんな感じだったのです。30cmぐらいまで
    近付いても、逃げもせず旺盛な食欲で実を食べ
    る彼らは、ナナカマドごと家に持って帰れそうな
    感じでした。とても寒い中ですが、インコの
    ような、暖かい所に棲む鳥を連想するような
    不思議な経験でした。
    クリスマスカードを交換する企画、素敵ですね。

    ReplyDelete
  2. かずまま22/12/11 22:38

    Tingちゃん、お久しぶり!!いつも読み逃げですみません。(だって、英語なんだもん・・・)
    こんなにピーちゃんが乗ってるツリーなら欲しい!!
    ・・・てか、ピーちゃんだけでもいいっ!
    最近スズメも少なくなってるから、寂しいわぁ。
    文鳥さんを飼いたい・・・。
    ・このカードはTingちゃんが作ったほうだよね?!

    ReplyDelete
  3. あしながさん、
    ナナカマドごとギンザンマシコを持って帰れる〜〜 なんか良いお話になりそうですね。
    かずままさん、
    できるかぎり英語と日本語と両方ちょっとずつ書こうと思っているのですが・・・ごめんなさい。でも、日本人は大概、がんばれば英語が読めるけれど、こちらにはがんばっても日本語が読めない人が多いので^_^;
    そう、これは作ったほうです。

    ReplyDelete
  4. かわいいですねー。
    雪はなかったですが、ウェールズアファンで、こんな感じの光景は見られました。

    ReplyDelete
  5. わぁ~♪ステキですぅ♪
    もらったクラスメイトはしあわせだわ
    バンではなく、オオバンの若が
    係留された遊漁船についたイガイをぱくぱく食べていました。
    潜るたびに、おっきなおしりが持ち上がるのを
    飽きずに見ながら、Tingちゃんを思いました。

    ReplyDelete
  6. ヒヨ吉さん、
    イスカはクリスマス・カラーですよね! 
    まみさん、
    どの人のカードも素敵で、全員とカード交換したかったです〜
    オオバンって完全に雑食なんですね。

    ReplyDelete