幼稚園ではひつじ組で、毎日のように先生たちから「ひつじさんは、今日は○○します。」などと呼びかけられているらしいのに、本物の羊を見たことがないチビのために観光牧場へ。
She is in Sheep Class in her pre-school but she hadn't seen the real animal. So we visited a farm where she could feed and pet the sheep.
はじめ怖かったのだが、パパがおとなの羊に餌をやっている隙に子羊に餌をやり、だんだん慣れてきて大きな羊にも手を差し出せるようになった。生暖かい舌で舐められて、手が濡れる!
四つ足はスケッチし慣れていないから難しい。 お昼ご飯には、ちゃんとラム肉も食べた。 She also fed lamb with bottles of milk.
And this is what she drew afterward at a waiting space in a hot spring.
And we did kayaking in Lake Motosu. 本栖湖でカヤックし、少しだけ水にも浸かった。
泊まったペンションで飼っていたヤギのムギ。
四つ足はスケッチし慣れていないから難しい。 お昼ご飯には、ちゃんとラム肉も食べた。 She also fed lamb with bottles of milk.

And we did kayaking in Lake Motosu. 本栖湖でカヤックし、少しだけ水にも浸かった。
夫の友人から、ちょっと早い誕生日プレゼントで水泳ゴーグルをもらったので、顔を浸ける練習も。
前日の雨風で湖の底の砂が動いていて、ちょっと濁りめだったけれど、それでも透明度が高い湖は、すべてがキラキラして見える。
No comments:
Post a Comment