Since I sketched so many moorhens for my first project, I decided to make a sequential image of them for the second module.
Although I became good at catching their shapes and movements from observation, it is still difficult to draw the poses that I want them to do in the story. Making a series of images is something completely different from painting one nice picture.
Tingちゃん、絵が相変わらずお上手で・・・。
ReplyDelete私の鳥さんの好きな格好→下の段のど真ん中♪
この一連の流れを見て、自分が今年の4月頃に
ReplyDelete描いていた同じ鳥・バンのスケッチを思い出し
ました~。活発に動き回っている時の瞬間瞬間を
写真のように正確に‥とはいかないのですが、
比較的ゆっくりの時は、落ち着いていけば、
わりと雰囲気を失わずに紙に線を写せますよね‥
私も、かずままさんのご意見と同じく1票♪
あと、ブックカバー届きました!色も素敵で
大満足。何にカバーするか考え中ですが、
海鳥図鑑かな?やっぱり。
右下の見返り?バンが、よいです。
ReplyDelete風切羽の形が、せくしーです、ハイ。
ここからどうやって物語を作るかが、難しいところですが、しっかりやってください。
こちら、再渡英してからのプロジェクトで使用する予定の
アイヌ文様のリサーチでスタックしてます…。
かずままさん、
ReplyDeleteさすが狐茶屋の常連さん的チョイスですね!
あしながさん、
バンは頭はひたすらに動かしているものの、身体は同じポーズのままのことが多く、動くわりには描きやすいです。
ブックカバー気に入っていただけてよかったです!カモメハンドブックの新しいのも出たみたいですよ(笑)
ヒヨ吉さん、
見返りバン(笑)
ストーリーボードは本当に難しいです。でも、ああだこうだと言い合える友達がたくさんいるので、刺激とアイディアと、考え方のヒントをいっぱいもらっています。絵を描くのは個人作業ですが、まわりに同じプロジェクトを進めているクラスメートがいる、って幸せな環境だなと感じています。