6 July 2022

カササギの渡せる橋

チビが幼稚園から、空箱等を使って七夕の飾りを作ってきてくださいというプリントを持って帰ってきたので、さあ困ったと思っていたら、母が大いに張り切ってこんな素敵なものを作ってくれた。
7th of July is Tanabata, the star festival in Japan. 
Little one's preschool makes a big event of it so each family had to make a decoration. And this is what my mum came up with!  
Story of Tanabata is that only on the 7th of July, a weaver girl, symbolizing the star Vega, can see her lover, cowherd, symbolizing the star Altair, who is on the other side of the Milky Way.  There are several versions of the story but one says that a flock of magpies make a bridge across the Milky Way. So we decided to fly lots of magpies.
七夕の日に、織姫を彦星の元に渡すために、カササギの群れが橋をかけるという話を思い出し、わたしがカササギテーマの飾りを作りたい!っと言い出し、チビが電車がいい、と言うので、吹き流しに両方の絵を貼ることになった。
カササギは留学時代、カラスの本を訳していた母に頼まれてわたしが作った消しゴムはんこをコピーしたもの。
列車のほうは、チビが絵の具で線路を描き、わたしが銀河鉄道のつもりで列車の貼り絵を作った。 
This beautiful metallic blue paper for the trains is actually a wrapping paper, which I bought in Bangkok something like twenty years ago.  I remember holding on to the paper tube while taking the wild canal boat at Khlong Saen Saep on the way back home. 
七夕は、緑・紅・黄・白・黒の5色の糸を飾るというので吹き流しの上は丁寧に5色に塗られている!
The decoration is now up on the bamboo at the preschool.
真ん中のイカは、保育参観中の20分間で、チビと一緒に作ったもの。楕円の紙を渡され、何に見立てても良いですよと言われたのだが、何を作るかとチビに聞いたら、なぜか「イカ!」と即答だった。

No comments:

Post a Comment