My friend from kindergarten came here to visit me for Christmas. We went to Borough Market in London on Christmas Eve, where I got my tree!
Brussels sprout
This year I spent Christmas with my classmates. We cooked together, decorated our house and invited our friends. I will remember this for ever.
Now, Christmas is over and I've started to eat my tree.
30 December 2011
23 December 2011
Merry Christmas!
21 December 2011
Peck, peck, peck!
Sometimes it is nice to have deadline. It makes me work with concentration and finish it.
I finally printed the chicken's feeding scene properly for my entry for the V&A Illustration Awards 2012.
And I curved this duck in one morning!
I finally printed the chicken's feeding scene properly for my entry for the V&A Illustration Awards 2012.
And I curved this duck in one morning!
20 December 2011
Postcard to Japan
After our TAYORI exhibition, we got in contact with Mr. Katagiri who were organizing a similar project called "Postcards to Japan." I sent this postcard of Brent and it is now exhibited at an art space in Iwate Museum of Art.
◇◆◇ POSTCARDS TO JAPAN展 ◇◆◇
岩手とスコットランド在住の彫刻家ケイト・トムソンさんと片桐宏典さんの企画による、東日本大地震の復興を願ったポストカード展。世界各地のアーティストのハガキサイズの作品が展示されている。
わたしの作品もどこかにあるはずですので、機会がありましたらご覧ください。
会期:2011年12月18日(日)〜 2012年2月26日(日)
場所:岩手県立美術館 アートスペース
主催:浮島彫刻スタジオ
◇◆◇ POSTCARDS TO JAPAN展 ◇◆◇
岩手とスコットランド在住の彫刻家ケイト・トムソンさんと片桐宏典さんの企画による、東日本大地震の復興を願ったポストカード展。世界各地のアーティストのハガキサイズの作品が展示されている。
わたしの作品もどこかにあるはずですので、機会がありましたらご覧ください。
会期:2011年12月18日(日)〜 2012年2月26日(日)
場所:岩手県立美術館 アートスペース
主催:浮島彫刻スタジオ
18 December 2011
今月今夜
13 December 2011
Little Brown
11 December 2011
after the crit
The last Thursday was the final critique and the last class. I feel really sad to face the fact that we are almost at the end of this MA course.
I am so glad that I came here. I've learned a lot from all the tutors, classmates and all the books that I saw in the studio. And more than that I had a great time during this course!
We still have a month for the submission and two months for the graduation exhibition. Everybody's works are amazing so I am very much looking forward to the show. It will be amazing! But at the same time, I know that is going to be the real end...
Let's not think about that and keep working hard!
I gave myself a day off and went to Saffron Walden yesterday. After concentrating on creating final images for a few months, it was nice to go back to observation drawing.
I am so glad that I came here. I've learned a lot from all the tutors, classmates and all the books that I saw in the studio. And more than that I had a great time during this course!
We still have a month for the submission and two months for the graduation exhibition. Everybody's works are amazing so I am very much looking forward to the show. It will be amazing! But at the same time, I know that is going to be the real end...
Let's not think about that and keep working hard!
I gave myself a day off and went to Saffron Walden yesterday. After concentrating on creating final images for a few months, it was nice to go back to observation drawing.
7 December 2011
Blackberry pattern
My ideas for the endpapers. It requires a lot of thinking to make textile design with the repetition of a pattern.
How about having a curtain or wrapping paper with these?
All afternoon and evening I was working in Photoshop using my friend's pen tablet, which was amazingly comfortable and friendly to my hands and fingers!
It became one of the things that I would love to buy once I get a book deal...I am just dreaming!
5 December 2011
Paper Bird
It's only a paper bird, hanging over a baby cot...
今年は18日に毎年恒例の行徳でカワウをカウントするイベントCCC(Christmas Cormorant Count)が開かれるようだ。面識のない後輩から「今年度のCCCに参加できるでしょうか」というメールをもらったときは、忘れずに誘ってくれたことがうれしかった反面、不参加と即答せざるを得ない寂しさがあった。
イラストレーターの世界は、限りなく個人作業で、ときどき野生動物系の仲間の熱い雰囲気が懐かしくなる。
CCCのためにPaper Birdのカワウバージョンをデザインした。今日、無事に刷り上がったらしい。 CCCに参加される方、お楽しみに!
水鶏堂のPaper Bird
This is my new product series called "Paper Bird". It is a very simple bird mobile but I hope to show the different birds' flying formation. Someday I would love to make several bird species and make them into a craft book and/or a guide book of flying birds.
アオバト・モビール (Japanese Green Pigeon)
まだ製品化はしていないシロカツオドリ。(Gannet)
今年は18日に毎年恒例の行徳でカワウをカウントするイベントCCC(Christmas Cormorant Count)が開かれるようだ。面識のない後輩から「今年度のCCCに参加できるでしょうか」というメールをもらったときは、忘れずに誘ってくれたことがうれしかった反面、不参加と即答せざるを得ない寂しさがあった。
イラストレーターの世界は、限りなく個人作業で、ときどき野生動物系の仲間の熱い雰囲気が懐かしくなる。
CCCのためにPaper Birdのカワウバージョンをデザインした。今日、無事に刷り上がったらしい。 CCCに参加される方、お楽しみに!
水鶏堂のPaper Bird
This is my new product series called "Paper Bird". It is a very simple bird mobile but I hope to show the different birds' flying formation. Someday I would love to make several bird species and make them into a craft book and/or a guide book of flying birds.
アオバト・モビール (Japanese Green Pigeon)
まだ製品化はしていないシロカツオドリ。(Gannet)
Subscribe to:
Posts (Atom)