9月24日、わたしが忙しすぎたせいで、一年ぶりとなってしまったフィールドスケッチ会を東京港野鳥公園で行った。何はともあれ、再開できて、参加してくださる方がいたことがうれしい。
公式ブログはヒヨ吉さんが報告を書いてくださった。
We had a field sketching day at Tokyo Port Wild Bird Park. It was held for the first time in a year as I was too busy to organise it for a long time. But this autumn, we hope to do it more often.
Spot-billed Ducks, preening and sleeping.
シギチはイカルチドリとイソシギくらいで、渡りの小鳥も見つけられなかったけれど、そんな時こそ、一般種をしっかり描くチャンスだと思っている。
I was rather happy to capture the duck stretching its foot.
ニシキギにキバラヘリカメムシがたくさんついていた。幼虫も成虫も、羽化したての個体までも! 成虫になったばかりは、きれいな黄色で脚や点は赤い。
お披露目会でのようたさんのスケッチを拝見して、もうちょっとニシキギの木も描き込めば良かったと反省。
Grey Heron.
There was another participant who drew the same resting Heron from a different angle. It's fun to find out at the crit in the end that we were interested in the same thing even though we were at a different hide then.
Cormorants were resting, too. Many of them were closing their eyes and did not look charming at all...!
お披露目会の直前に高鳴きしているモズの雄を見つけてスケッチをはじめた。動き回っていたので、その度にもう一度形を描きはじめた。あとから見てみたら、段々とモズらしい形—とくに頭部—が取れるようになっているのが分かる気がした。一番上の真ん中のモズが最初に描いたもの、次が真ん中、そして左上、左下という順番だ。一度描いて上手くいかなかったとしても、何度もチャレンジする甲斐はある。
"一度描いて上手くいかなかったとしても、何度もチャレンジする甲斐はある"
ReplyDelete重みのある言葉に、下手だからと諦めていたスケッチ、もう一度やってみようかな、と思いました
教わったわ〜
たくさん描いていると不思議とものの形を手が覚えるというか、描けるようになる気がしますよ!
Delete