幼稚園ではひつじ組で、毎日のように先生たちから「ひつじさんは、今日は○○します。」などと呼びかけられているらしいのに、本物の羊を見たことがないチビのために観光牧場へ。
She is in Sheep Class in her pre-school but she hadn't seen the real animal. So we visited a farm where she could feed and pet the sheep.
はじめ怖かったのだが、パパがおとなの羊に餌をやっている隙に子羊に餌をやり、だんだん慣れてきて大きな羊にも手を差し出せるようになった。生暖かい舌で舐められて、手が濡れる!
四つ足はスケッチし慣れていないから難しい。 お昼ご飯には、ちゃんとラム肉も食べた。 She also fed lamb with bottles of milk.
泊まったペンションで飼っていたヤギのムギ。
四つ足はスケッチし慣れていないから難しい。 お昼ご飯には、ちゃんとラム肉も食べた。 She also fed lamb with bottles of milk.
And this is what she drew afterward at a waiting space in a hot spring.
And we did kayaking in Lake Motosu. 本栖湖でカヤックし、少しだけ水にも浸かった。
And we did kayaking in Lake Motosu. 本栖湖でカヤックし、少しだけ水にも浸かった。
夫の友人から、ちょっと早い誕生日プレゼントで水泳ゴーグルをもらったので、顔を浸ける練習も。
前日の雨風で湖の底の砂が動いていて、ちょっと濁りめだったけれど、それでも透明度が高い湖は、すべてがキラキラして見える。
No comments:
Post a Comment