
ダイゼン(Grey Plover)
Since everybody was saying that he or she went to Sanbanse tideland and saw Broad-billed Sandpipers, Great Knots, Red Knots, Little Stints and...I couldn't help but going there. September is the month to see autumn migrators!
Although it was a little bit cold, I walked in the mud with sandals on, to the same place where those plovers and sandpipers were feeding. Feeling ripple marks under my feet, I remembered learning the importance of Irihama-ken, or coastal access rights, in a lecture. It's much more fun to see birds in Sanbanse than Yatsuhigata, where we can only see them from the road around the mud land.
Somehow I didn't feel much anger at seeing a man who had let a large flock of birds fly by getting too close to a Far Eastern Curlew. Because I myself would like to try something like that! If there were a huge nature land and less people, birds could fly anywhere they want without being too much disturbed by people in the water.
三番瀬はやっぱり良いですかー。多少冷たくても
ReplyDelete干潟に入って、生きものの生活した跡を探してみる
のはおもしろいですよね(カキ殻には注意がいり
ますが、裸足で入ってみるのもおすすめ)。
私の家の近くには藤前干潟があり、もちろん、
干潟に入っての観察会もあります。遠巻きに
観る天体観測のような観察も良いですが、
ロケットで探査船(着陸船)を下ろすような、直截的
観察で、鳥を極度に脅かさない程度に観る(探索?)
するのも良いですよね。
あしながさま、
ReplyDeleteお返事遅くてすみませんー
「天体観測のような」・・・まさに!な表現ですね。
三番瀬は、都心からのアクセスと遊べる自由度を考えるとおすすめですよ!
いつか藤前干潟も訪ねてみたいです。家の近くとは、うらやましいです。よいスポットなどぜひ教えてください~