すっかりブログ更新をサボっていた。ゴールデンウィーク前後のスケッチブックから。 Wisteria from my aunt's garden. This tree was grown up from a bean which I picked from a park and secretly planted in my gran's planter all those years ago!
祖母の2度目の命日。ちょうどカブカのピアノのレッスンで伯母の家に行ったのでお線香をあげてきた。
わたしが小学生の頃、高根台団地の公園の藤棚から豆をとってきてベランダのプランターにこっそり入れたものが発芽し大きくなったので伯母の庭に植えた、という曰く付きの藤がきれいに花を咲かせていた。一房もらってきたので、帰ってきてから二人で絵を描いた。
声で気づき、樹冠を探したら発見。一瞬だけど陽の当たる低い位置に止まってくれて、カブカ「わー!図鑑みたいな色だ!」 カブカはあまり自然番組や図鑑から入らず、フィールドで見て生き物を覚えたタイプなので、肉眼での見え方で種を識別していることが多い。だから図鑑を見て本当はこんなにカラフルじゃないのにと思っている節がある。光条件が合ってようやく見える色もある。 こちらもゴールデンウィーク中に近くの公園で見つけた夏鳥。 We tried making paper with a kind of mulberry fibers.
Blue and White Flycatcher
4月19日 近くの公園でオオルリが見られた。声で気づき、樹冠を探したら発見。一瞬だけど陽の当たる低い位置に止まってくれて、カブカ「わー!図鑑みたいな色だ!」 カブカはあまり自然番組や図鑑から入らず、フィールドで見て生き物を覚えたタイプなので、肉眼での見え方で種を識別していることが多い。だから図鑑を見て本当はこんなにカラフルじゃないのにと思っている節がある。光条件が合ってようやく見える色もある。 こちらもゴールデンウィーク中に近くの公園で見つけた夏鳥。 We tried making paper with a kind of mulberry fibers.
谷戸まつりで紙漉き体験をさせてもらう。ヒメコウゾの白皮を煮てほぐし繊維をとった本格的な和紙。
今度準備過程ものぞいてみたい。
カブカは水辺で使えるMy網を買ってもらい、最近はどこへ行くにも持ち歩いている。アメリカザリガニやドジョウ、エビ類をとってご満悦。
Siberian blue robin in a mountain!
ゴールデンウィークは少し遠出もした。コルリ!
渋滞には巻き込まれたけど、この声が聞けるのは幸せ。
思ったより、よっぽど高いところにいて、最初はぜんぜん見つからなかったし、明るい背景をバックに見るから、小瑠璃というより、小黒だったけど、見られただけで幸せ!
渡り当初は、木の高いところでさえずると学んだ。
カブカのコルリとミソサザイのスケッチ。
No comments:
Post a Comment