コサギとダイサギはもうずいぶん前から栃木県立博物館、道の駅いちかいなど栃木県内で販売されています。そしてキタミソウがこの5月末から埼玉で新たに販売開始となりました。詳しい販売店については地域の自然を守るタオルのサイトをご覧ください。
New variety of the Towel to protect Nature are released, Little Egret, Great Egret and Water Mudwort. It was a headache to make the decorative feathers of egrets but I think they went well!
5月12日発売の『婦人之友』の座談会企画で、鳥の巣研究家の鈴木まもるさん、シジュウカラ語の研究者の鈴木俊貴さんと鳥の魅力や野鳥観察についてお話させていただきました。
当日は鈴木まもるさんがスーツケースいっぱいに各国の珍しい鳥の巣を持ってきてくださって盛り上がりました。鈴木俊貴さんはちょっとした話題にも過去研究の事例を引き合いにいろいろ教えてくださって、おもしろかったです。
I talked about birds and birdwatching together with Mamoru Suzuki (Nestologist) and Toshitaka Suzuki (doctor in animal linguistics) and it was featured in the June issue of Fujinnotomo.
昔、祖母は婦人之友を購読していた時期があったらしいので、わたしが載ったと知ったら、喜んだだろうなあ。
機会があったらご覧ください。
No comments:
Post a Comment