I'm not just traveling all the time...sometimes I'm working as well.
I illustrated the beginning of Hans Christian Andersen's strange strange story called The Stork. Because I saw several nesting Storks in France! Although it seems that Storks nest in France migrate through Iberian Peninsula and do not stop by at Egypt. Someday I would love to see Stork's migration.
I asked my friend and put text and illustration together using In Design! I'm so glad that I've learned it.
Beautiful Work!
ReplyDeleteStunning, Ting! These look wonderful. And your friend did a great job on the layouts.
ReplyDeleteIf only you could post larger versions of the the pages...
ジブラルタル海峡を渡るコウノトリの群れって
ReplyDelete素敵でしょうねー。私は、小学生の頃、毎年冬に
渡ってきたコウノトリしか見た事ないです。
でも、そのコウノトリが、アオサギを引き連れて
悠々と飛翔する姿が、今でも忘れられません。
In Designを使った編集もキマッてますねー!
下の風景のスケッチも、雄大で素晴らしいです。
しっかりと眼前の景色を捉えて描いている姿が
目に浮かびますね‥
いいですねー。
ReplyDeleteそうか、こんな風にティンさんの絵本は出来ていくんだ! こまたんhttp://komatan.jp/のなかまとしては、もうアオバトの絵本の誕生を夢みています。勝手で悪いけれど、アオバトに置き換えての想像がどんどんつばさをひろげて空を舞っていくのです。お許しを。
ReplyDeleteHiromi,
ReplyDeleteThank you!
Hi Zack,
In Design is very cool! You have to come back to see them:)
あしながさん、
フランスのコウノトリはジブラルタル海峡、ドイツやデンマーク、ポーランドの個体群は、イスラエル、エジプトを通るようです。
写真でみるかぎり、圧巻ですよ・・・
ヒヨ吉さん、
ありがとうございます。
かもたんさん、
アオバトの絵本、ぜひつくりましょう!
みんな素敵な絵ばかりですね
ReplyDelete��he ヨーロッパのシュバシコウって感じが絵から滲み出ています
こんな光景を見たいもんです
Beautiful illustrations and realistic depictions of storks. I look forward to seeing some of your work published !
ReplyDeleteヤマセミさん、
ReplyDelete童話と科学の本の間くらいの作品が作れたらよいなぁと思って、いろいろトライアル中です。
Hello Colin,
Thank you for your comment. If that happen, you will get the first copy!