遠出できない分、高校時代にマイフィールドにしていた川に通うようになった。元々、ヒドリガモやイソシギ、モズ、アオジが見られれば良い日というくらい単純なフィールドだったけれど、環境が変わって、さらに見られる鳥が少なくなった。でも、今年もコガモが12羽、ジョウビタキの雌がやってきた。カワセミも毎回見られる。
One day, I was surrounded by a flock of Long-tailed Tits at a nearby river. A happy moment!
今日は、用事があって川のずっと下流まで自転車で行ってきた。見つけたのは、なんとゴイサギ!
わたしがちゃんと探せていなかっただけかもしれないけれど、この川での出会いは本当に久しぶり。
A Black-crowned Night Heron was standing still in the river. It was still there when I did my errand and came back to the spot two hours later.
バンもいた。
I spotted a Moorhen, too. Hello, Not-little Brown!
そして家に帰り、自転車を止めていたら、キョキョッっという声。ツグミだ!
And when I returned home around noon, I had my first sighting of Dusky Thrushes in this season. Three of them were perching on a Ginkgo tree in front of my apartment.
すぐに3羽で飛んで行ったので、通過個体だろうか。定着しそうにはなかった。
ずっと家の周りばかりをぐるぐるしていると、この辺りの初認日がかなり正確に記録できて、うれしい。
休日はチビを連れて少し大きな公園へ。この日は始終寝ていたけれど、それでもカツラの良いにおいなど、何かしらは感じているのだろうか。
ナンバンギセル
28 November 2018
22 November 2018
Life with a Baby
いつの間にかある日の一番のニュースが、 うまくおっぱいが飲めなくて大変だとか、オシメ替えに失敗してウンチが漏れたとか、寝たと思っても20分で起きてしまって困るとか、そんなことになっている。
日々の雑用と仕事とで精一杯で、気付けば世の中のことや自然のことを知ろう、学ぼうという元気がなくなって、自分が外の世界からどんどん遅れて行くような気がする。
こうやって子育て中の人の会話は、育児の事ばかりになり、そうでない人と話が合わないなんていうことになるのだろうと身に染みて感じる。そしてこれが子育てだったらSNS等で自慢も愚痴も共感を得られるけれど、介護になるとそう気安く書けすらもしないだろうか。
My little one has been rather troublesome for the last few days, boycotting against drinking milk. And that is really taking over my life and thoughts. But I do believe that she will go on to another phase, soon.
うつぶせにさせると、その瞬間はかなり首を持ち上げるようになった。でも、しばらくもがいた後は、なすすべもなくという感じで横たわってしまう。
When I lay her on her stomach, she can lift her head quite hight only for a minute. But she can't hold her head up yet.
My mum bought this flamingo pattern coverall for her.
Since she got many hand-me-down from my relative, she now has many clothes!
親戚の男の子からのお下がりで、自転車や車がついた寒色系の服をたくさんいただいた。女の子だからピンク色で花がついた物などと親がステレオタイプを押し付けたくはないので、適当にいろんな色や柄があるのはかえってうれしい。
With this sketch, I'd filled one whole sketchbook only with drawings of her!
日々の雑用と仕事とで精一杯で、気付けば世の中のことや自然のことを知ろう、学ぼうという元気がなくなって、自分が外の世界からどんどん遅れて行くような気がする。
こうやって子育て中の人の会話は、育児の事ばかりになり、そうでない人と話が合わないなんていうことになるのだろうと身に染みて感じる。そしてこれが子育てだったらSNS等で自慢も愚痴も共感を得られるけれど、介護になるとそう気安く書けすらもしないだろうか。
My little one has been rather troublesome for the last few days, boycotting against drinking milk. And that is really taking over my life and thoughts. But I do believe that she will go on to another phase, soon.
うつぶせにさせると、その瞬間はかなり首を持ち上げるようになった。でも、しばらくもがいた後は、なすすべもなくという感じで横たわってしまう。
When I lay her on her stomach, she can lift her head quite hight only for a minute. But she can't hold her head up yet.
My mum bought this flamingo pattern coverall for her.
Since she got many hand-me-down from my relative, she now has many clothes!
親戚の男の子からのお下がりで、自転車や車がついた寒色系の服をたくさんいただいた。女の子だからピンク色で花がついた物などと親がステレオタイプを押し付けたくはないので、適当にいろんな色や柄があるのはかえってうれしい。
With this sketch, I'd filled one whole sketchbook only with drawings of her!
13 November 2018
自然公園へお出かけ
Last weekend, we took our baby to nature parks. On Sunday, we even had a picnic lunch there.
公園のテーブルにチビを寝かせて、お弁当を食べた。
こうやって何も分からないうちから問答無用で自然観察へと連れ回して、自然好きな子になるのか、逆にアウトドアなんて大嫌いな子になってしまうのか。
Brown-eared Bulbuls.
草地でホオジロとアオジとガビチョウを見た。日が傾いてきた帰り際、アオジが一羽ずつ、草地の横の木の上へと上がり、森の中へと飛んで行った。そういえば、冬のアオジはどんなところで寝ているのだろう。全く考えたことがなかったなと思った。
Common Kingfisher is always a very good model.
今年は十数年ぶりにジャパン・バード・フェスティバルに何も出展しなかったので、たぶん高校時代以来はじめて、ただのお客さんとして遊びに行った。時間を気にせず、ブースをじっくり見て回れて楽しかった!
公園のテーブルにチビを寝かせて、お弁当を食べた。
こうやって何も分からないうちから問答無用で自然観察へと連れ回して、自然好きな子になるのか、逆にアウトドアなんて大嫌いな子になってしまうのか。
Brown-eared Bulbuls.
草地でホオジロとアオジとガビチョウを見た。日が傾いてきた帰り際、アオジが一羽ずつ、草地の横の木の上へと上がり、森の中へと飛んで行った。そういえば、冬のアオジはどんなところで寝ているのだろう。全く考えたことがなかったなと思った。
Common Kingfisher is always a very good model.
今年は十数年ぶりにジャパン・バード・フェスティバルに何も出展しなかったので、たぶん高校時代以来はじめて、ただのお客さんとして遊びに行った。時間を気にせず、ブースをじっくり見て回れて楽しかった!
Subscribe to:
Posts (Atom)