16 April 2024

Children Cooking

I had several chances to draw children cooking mochi and biscuits.  I realised that I can draw Kabuka all right but not other kids.
My cousin's children came to Yokohama and we made mochi with Mugwort leaves together.
いとこの子どもたちが横浜に来てくれたので、一緒にヨモギ団子を作って遊んだ。 いとこが上手にヨモギを混ぜてくれたので、とってもきれいな緑色のお団子になった。
One Wednesday, when the kindergarten finished before lunch, Kabuka's friend's family invited us to biscuit making!
午前保育の水曜日、近所のお友達の家にあがりこみ、一緒にクッキー作りをさせてもらった。
家にオーブンはないし、両親ともにまずお菓子作りなど一緒にしてくれないカブカにとっては貴重な機会。とてもたくさん作らせてくださったので、めちゃくちゃ楽しんで延々2時間くらい型抜きしていた。
最初は下手くそだったのがそのうち上達し、だんだんクリエイティブになり、ハートを二つ重ねて触角を作りチョウ。三つ重ねて三つ葉、キャンディーの端を片方切ってタコ、キャンディーに鼻をつけてゾウ。 
楽しい時間をありがとうございました。
And this weekend, Kabuka and I went to my cousin's place and we all went Takenoko (bamboo shoots) digging! 
いとこの家に泊まりに行き、タケノコ掘りを楽しんできた。
竹林の地面を隈なく探して、ちょこっと飛び出た先っぽを見つける。宝探しみたい。 掘り出す作業は、『14ひきの やまいも』そのもの。
My cousin cooked Tempra! 
 夕飯は、いとこが天ぷら(!!!)をしてくれて、カブカと二人大喜びで揚げる様子を眺め、絵を描き、ちょっぴりつまみ食いした。 小さい頃、いとこたちがうちへ遊びに来るというと、祖母が天ぷらを作ってくれたのを思い出した。細切りにんじんの天ぷら食べたのなんて、小学生以来な気がしてきた。
地域が違うと遊具も見慣れないものが多くて楽しい。
キウイを緑、赤、黄と揃えてくれていて、食べ比べしたり、掘ったばかりのタケノコで煮物やタケノコご飯を作ってくれたり、BBQしたり、みんなで型抜きできるようクッキー生地を作っておいてくれたりと至れり尽くせり。 絵を描いてばかりで役に立たない大人が一人……。
子どもの中ではカブカが一番歳上で、もうちょっとしたことで泣いたりはしなくなったので、ちょっとお姉さんに見えた。
 でも一人でトイレに行きたくはないカブカを見て4歳児が 「やっぱり、カブカちゃんも子どもなんだねぇ。(ぼくは)もう一人でトイレいけるよ」ってわたしにこっそり言ってきて、おかしかった!

近くの野鳥の森も少し歩き、アカゲラを観察できたのもよかった。
落ちて壊れてしまったエナガの巣も見つけ、使われている羽を調べたらキジとカラスとマガモがメインだった。

No comments:

Post a Comment