7 November 2010

Guy Fawkes Night

11月5日はガイ・フォークス・ナイトだ。1605年、宮殿内の議場地下室に火薬を持ち込み爆発させ、国王を殺害ようという陰謀事件を企んだガイ・フォークスにちなみ、花火をあげて、火あぶりのたき火を焚く。



It was drizzling on the Guy Fawkes Night and the ground was muddy. Even though, there were a lot of people waiting for the fireworks. And thanks to my friends who were holding umbrella for me, I could sketch the wonderful night!



The firework which looked like balloons flying away was really cute.
ガイ・フォークスの花火だからか、花火が近かったのか、キュルキュル言う音が印象的だった。
浴衣を着て、かき氷を片手に、夏の風物詩として見る花火とは、だいぶ趣が違う。



I felt the warmth of the fire.

3 comments:

  1. Remember, remember the fifth of November...DESUNE. My behalf's birthday - he was born middle of the bonfire.

    ReplyDelete
  2. Please remember,
    The fifth of November,
    Gunpowder treason and plot
    I see no reason
    Why gunpowder treason
    Should ever be forgot.
    hiromiさんのとはチョイト冒頭の詩が異なるけれど、マザーグースは気にしない。
    しつもーん!
    一つの焚き火に放り込むGuy人形は一つだけなのかな?それとも子供たちが好き勝手に作った複数の人形を投げ入れるのかな?

    ReplyDelete
  3. Dear Hiromi,
    That must be the most unforgettable birthday!...remember, remember...
    うにさん、
    あのBonfireは、まったくGuy人形は影も形もなくて、ただ木のパネルのようなものを組み立てたものに火をつけただけでした。
    そして周りを大きく柵で囲われて、一般の人は誰も近寄れない状況・・・。どうやら近年はただの花火大会化しているようです。

    ReplyDelete