First stop was at Shiretoko.
知床峠から羅臼岳をスケッチ。
峠へ上がる車窓を見て「木がみんな曲がって生えてて、あかしのぶこさんの絵の木みたいだね」とカブカ。
知床自然センターに展示されていた原画をみたばかりだった。
峠からは国後島が見えた。
カブカ作。フレペの滝への道で見たエゾシカ。
We took a short walk around the Shiretoko Goko Lakes after taking a lecture about how to avoid the Brown Bear!
ホテルの部屋にテントウムシがいっぱい。これはカメノコテントウ?
Thanks to many people, we managed to find the Eastern Skunk Cabbages for Boris, the dragon.
カブカがどうしても見たかった植物。なぜならエルマーとりゅうのりゅうの大好物スカンクキャベツなのだ(実際にはアメリカの種で、より臭いらしい)。 北関東や信州などでも2月、3月に見られる植物だが、ちょっとその時期に出掛けられずに見損ねていた。
Kさんご夫妻に加えて、Uさんご一家のご協力まで得て、みんなで防風林の林床を探しまわった。オオバナエンレイソウが咲き乱れ、ヒメイチゲがそこここに咲いていて、ザゼンソウも葉はあるのだけれど、なかなか花が見つからない。猛禽類の食べ跡らしいマガモの翼鏡やオナガガモの羽を見つけた。
ずいぶんかかって、ようやくまだ咲いていたふた株を見ることができた。
本当に忘れられない思い出になった。
そのあとダチョウシダ(クサソテツ=こごみ)も見つけた。この旅でりゅうりゅうはお腹いっぱいになったにちがいない。
5歳児の要望にまで対応してくださって、Kさんご夫婦には本当に大感謝だった。
We watched a mother fox and her three cubs! She wanted them to come out to the field in the sun but the cubs were very reluctant and stayed in the vegetation.
No comments:
Post a Comment