We spent two nights in Uthaithani at a floating house on the Sakae Krang river.
ウタイタニーのサケークラン川に浮かぶフローティングハウスに滞在し、のんびりスケッチしたり、朝から鳥を見たり、魚を見たりした。ホテイアオイがどんどん流れていく。
Ruchiからパステルを借りて、下地に少し塗ってみた。
Everyone drew the same scenery!
カブカがこの絵に描いた魚はタイ語でplaa suaというらしい(虎魚の意味)。
ベビーシッターとしてついてきてくれた母だけでなく、みんながカブカと遊んでくれたので、インド式?折り紙飛行機の折り方やら、タイの手遊びまで習ってきた。
We saw them flying all the time but it was nice to find one sitting on a tree across the river in front of the floating house.
同じ竹にアジアコビトウ、ハリオハチクイ、ハシナガバンケン。描けなかったけど実はカノコバトとベニバトまで止まっていた。
オウチュウ (Black Drongo)
We also visited Hup Pa Tat Cave and saw the very rare Variable Limestone Babbler, another one of my lifer birds!
And sketched this White-rumped Shama.
インドから来た友達が、木の花の名前をたくさん知っていた。植生が似ているんだなあ。
「沙羅双樹の花の色……」のサラソウジュと混同され、タイ語やインド系の言葉ではどちらもサラと言われている。そのためあちこちお寺にも植えられているらしい。でも植物学的には違って、こちらは和名ホウガンノキ、英名Cannonball treeで、南米原産のサガリバナ科らしい。
No comments:
Post a Comment